Partager l'article ! Vous prendrez bien une tasse de thé?: C'est délicieux... Délicieux comme une tasse de thé au coin du feu, comme un tailleur ...
Le Terrier change de look!
Pour entrer en contact avec le terrier, une adresse:
leterrierdechiffonnette@
gmail.com

C'est délicieux... Délicieux comme une tasse de thé au coin du feu, comme un tailleur tweed, comme un poème de Milton ou une légère bruine. Un brin suranné mais attachant.
Ce roman achevé en 1936 raconte avec un humour dévastateur la vie quotidienne du charmant village de Up Callow dans le Shropshire et de sa communauté bouleversée par l'arrivée d'un mystérieux et beau hongrois célibataire. Mr Tilos se laissera-t-il emporté par la passion de Miss Gay? La si parfaite Cassandra Marsh-Gibbon cédera-t-elle à la passion hongroise et aux costumes tziganes? Adam son époux saura-t-il la reconquérir avec des poèmes de Thompson? Le suspense est insoutenable. Et les crises de fou rire persistantes!
A la lecture de ce pur petit moment de bonheur, on se se demande ce qu'il y a dans l'atmosphère britannique pour produire de tels écrivains! Cette capacité à l'observation, à la critique, voire l'autocritique, cet humour et cette ironie irrésistibles! Par petites touches, Barbara Pym brosse un tableau criant de vérité d'une petite communauté avec ses personnalités, ses petites mesquineries et ses grands bonheurs. Attention! C'est thé, scones et potins! Barbara Pym m'a effectivement fait penser à Jane Austen par certains côtés. Notamment cette capacité à passionner avec peu de choses finalement. Mais autre temps, autres moeurs et autres plumes! C'est aussi l'amour qui intéresse Barbara Pym mais elle le traite de toute autre manière, avec plus de drôlerie et d'acidité! En fait, avec Jane Austen, c'est la campagne anglaise qui vient à nous depuis le 19e siècle, avec Barbara Pym, ce sont les années 20 et 30! Une chose est certaine, je vais aller chiner vers les lettre PY et M des étagères de ma bibliothèque!
Et pour la route: "Elle se moquait bien que le monde entier le sût du moment que personne d'Up Callow n'était au courant"
Barbara Pym, Adam et Cassandra, Salvy, 1989, 235 p.
| Juin 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | ||||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||
|
||||||||||
@ Cathulu: noté, je passe à la bibliothèque demain. Je n'arrive pas à passer à autre chose de toute manière!
@Fashion Victim: j'ai trouvé que cette phrase était un excellent résumé de la situation! Mais que c'était difficile de choisir au mileiu de toutes ces répliques tordantes! En tout cas je vais continuer, ils ont une belle collection de Barbara Pym à la bibliothèque!
C'est british et tasses de thé, en apparence il ne se passe rien, mais tout est là, pourtant, dans ces "riens" de la vie, les desillusions, les enchantements, avec cet humour anglais un peu cruel...
Ça m'a l'air vraiment bien! J'avais noté quelques titres de Barbara Pym un peu dans le désordre, comme je ne la connaissais pas vraiment... mais je crois que je vais mettre celui-ci tout en haut! ;)
L'humour est choses mystérieuse... C'est comme les blagues monsieur madame, je vois où c'est censé être drôle mais ça ne me fait pas rire! D'où ma compréhension de la chose! ;-)
encore une lectrice conquise par Barbara Pym. La phrase que tu cites à la fin de ton message pourrait très bien s'appliquer à l'univers des blogs...